| Alexandrijská Kniha Tieňov | |||
| časť 3 | |||
| Vysvätenie meča alebo athame | |||
| Položte meč (alebo athame) na pentagram, najlepšie pomocou inej vysvätenej zbrane tak, aby sa jej dotýkal. Muž ich pokropí svätenou soľou a vodou, následne žena vezme zbraň, ktorá má byť vysvätená, prejde ňou cez dym kadidla a položí ju naspäť na pentagram. Obaja položia svoju pravú ruku na zbraň, a pritlačia ju hovoriac: | |||
|
|||
| Muž ho znovu pokropí, žena ním prejde cez dym kadidla a zbraň je vrátená na pentagram. | |||
|
|||
| Partneri dajú majiteľovi zbrane Päťnásobný bozk. Ak nie je majiteľ prítomný, alebo zbraň spoluvlastnia oni sami muž dá Päťnásobný bozk žene. Pri poslednom bozku na ústa je zbraň držaná v objatí, medzi ich prsiami. Keď sa oddelia, vlastník zbrane ju okamžite použije na znovuvyčarovanie Kruhu, avšak bez slov. | |||
| Tipy: | |||
| Ak je to možné, položte meč na pentagram s už posväteným mečom, alebo athame. Mal by byť, ak je to možné, posvätený mužom aj ženou, tými ktorí ich zasvätili a nahými. Počas posväcovania tlačte silno na meč s už posväteným mečom, alebo athame. Ak je to možné, vykonajte najskôr časť „Koláče a Víno“, potom by ho mal Mág pokropiť vodou, Čarodejnica odymiť v Prvom Vyčarovávaní, potom pokropiť a odymiť a znovu zakliať s Druhým Vyčarovávaním. Ak je dostupný pravý meč a athame, meč aj athame môžu byť posvätené naraz. V tom prípade by mal Mág tlačiť meč na meč, a Čarodejnica athame na athame, pričom nový meč a athame by sa mali dotýkať. V každom prípade by mala byť zbraň po skončení odovzdaná novému vlastníkovi s Päťnásobným Pozdravom, a mala by byť istý čas tlačená na telo, aby získala auru; a mala by byť v čo najtesnejšom možnom spojení s nahým telom, aspoň po dobu jedného mesiaca, napríklad pod vankúšom, atď. Nikomu nedovolte dotýkať sa, alebo manipulovať s vašimi predmetmi, pokiaľ nie sú úplne nasiaknuté vašou aurou; povedzme šesť mesiacov, alebo tak dlho, ako je to možné. Avšak pár, ktorý pracuje spolu, môže vlastniť tie isté nástroje, ktoré budú nasiaknuté aurou oboch. | |||
| Poznámky | |||
| •publikované v Janet a
Stewart Farrar : The Witches Way • hovorí sa, že to pochádza z GBG’s BOS (Text B/C version) • hovorí sa, že to odvodil z The Greater Key of Solomon , ale vynechal Hebrejské a iné magické mená podľa textu B (oni boli v texte A) • pozri Key of Solomon Book 2, Kapitola VIII. Prvé vyčarovávanie presne sleduje text, ale druhé sa spolu aj s inštrukciami líši. • Farraroví vravia, že GBG text verzie A, môže byť nájdený v The Key of Solomon a High Magic’s Aid |
|||
| Poznámky k prekladu | |||
| •„tak mi pomôž teraz“ v
originály „so aid me now “ • „Päťnásobný bozk“ v originály „Fivefold kiss “ • „Mal by byť, ak je to možné, posvätený mužom aj ženou, tými ktorí ich zasvätili a nahými.“ v originály „It should, if possible, be consecrated by both a man and a woman, both of whom are initiated, and both naked as drawn swords. “ netuším, čo tým chcel autor povedať • „Mág“ v originály „Magus“ • „Čarodejnica“ v originály „Witch“ |
|||
| Melči |